Active Writing and Language Learning

Writing (source: https://www.shewrites.com/ )

Honestly, in these past 2 months or so, I never did any long writing using English either in this blog or on my facebook note. Of course, I read a lot of articles, books, and also watch a lot of English movie and also talk show, but writing something in English, was never on my to do list.I never thought that it’s going to be a problem since I read a lot of English every day. I mean, I understand 95% – 100% of the text whenever I do reading, so why bother with writing? But alas, I was mistaken!

Just about now, before writing down this random thought, I was struggling a lot to write about my Korean study progress and finally gave up to do so.At that point, I realized something. When one’s learning a new language, the ability of speaking, reading, and listening is only a half part of the journey. To complete it, one needs to learn how to systematically express his/her thought through writing.
Continue reading “Active Writing and Language Learning”

Ingin Berbicara Seperti Orang Korea Asli? Coba Cara Ini!

Orang Korea ngomongnya cepet banget!!!

Pada tulisan kali ini, saya ingin membahas hal yang paling ditakutkan oleh para Koreaners terutama bagi mereka – mereka yang baru mulai belajar. Apa itu? Jawabannya adalah; kecepatan berbicara orang Korea. Saya yakin bahwa pikiran seperti; “Buset dah, ni orang ngomong apa dah, cepet banget ngomong Koreanya T___T,” (lalu menangis di pojokan kamar), pasti bukan hanya terpikirkan oleh saya sendiri.

Continue reading “Ingin Berbicara Seperti Orang Korea Asli? Coba Cara Ini!”

Mimpi Seorang Poliglot

My Polyglot Dream
My Polyglot Dream

Aku punya banyak mimpi. Dari mimpi sederhana, hingga mimpi yang besar yang entah berapa banyaknya. Salah satu mimpiku sekarang, selain ingin lulus kuliah, adalah ingin menjadi seorang poliglot. Apa itu poliglot? Apakah orang yang bisa berbicara lebih dari satu bahasa bisa dikatakan sebagai seorang poliglot? Aku tidak tahu pasti. Definisiku, yang pasti, poliglot adalah seseorang yang mampu berkomunikasi menggunakan lebih dari satu bahasa.
Continue reading “Mimpi Seorang Poliglot”

Anki Korean Picture Based Vocabulary

Finally finally finally, I’ve hit 118 decks in total and more than 120 words for my Anki Korean picture-based vocabulary decks. I’m really happy because right now, I can easily recall the meaning more than half of the words (i.e. ~90 – 100 words) that was listed in my Anki decks. I know this is indeed a small progress, but small is better than having no progress at all! I think, my new Korean picture-based vocabulary flashcard is really an amazing thing and with it, I am able to use the Anki SRS algorithm for remembering words in a much more better way.

If you happened to read out my previous post, which is written in Indonesian language :p, you would have to know that I decided to make a prototype of the Korean picture – based flashcard. The flashcard is good, but it didn’t work out really well for me. Therefore, I tried to make a new one that is more eye-catching and easy to remember. Gladly I found how to do it. And, here’s the comparison of my old picture – based Anki deck versus the new one.

 

the old flashcard

 

the brand new flashcard – 1
the brand new flashcard – 2

Continue reading “Anki Korean Picture Based Vocabulary”

Menghafal Kosa – Kata Tanpa Terjemahan

Setelah belajar bahasa Korea selama hampir 5 bulan, saya rasa baru sedikit kosa – kata yang saya tahu. Memang selama lima bulan ini, saya tidak terlalu memaksa diri untuk menghafal kosa – kata, saya lebih fokus mempelajari berbagai akhiran kata kerja menggunakan kosa – kata sekedarnya. Itupun tidak benar – benar saya hafal, hanya karena saya pergunakan berulang – ulang makanya saya menjadi hafal. Bukannya tidak mau menghafal kosa – kata, saya hanya belum menemukan cara yang cocok saja untuk menghafalnya.

Continue reading “Menghafal Kosa – Kata Tanpa Terjemahan”

Cepat Lancar Berbahasa Asing dengan Teknik Shadowing

Catatan awal: Tulisan ini cukup panjang, jadi usahakan bacanya dalam keadaan tenang. Hayati setiap kalimat, hahaha,  semoga mendapatkan hal yang bermanfaat. 🙂 

Kemarin saat sedang membaca tulisan – tulisan Jeremy yang punya akun youtube Motivate Korean, saya menemukan teknik belajar Bahasa yang oleh Jeremy dinamakan sebagai teknik shadowing. Dari namanya, sudah jelas bahwa teknik ini adalah teknik belajar Bahasa yang menggunakan prinsip membayangi atau kalau saya lebih senang mengatakannya dengan prinsip duplikasi identik. Seperti biasa gaya tulisan saya, pembahasan teknik shadowing ini akan saya lakukan sambil bercerita pengalaman pribadi. Jadi ya harap bersabar dan dinikmati saja ya tulisannya. Karena bagaimanapun juga, teknik shadowing ini benar – benar membantu meningkatkan kemampuan percakapan dan memperluas penguasaan kosa – kata Bahasa Inggris saya dari yang awalnya mungkin hanya 10% menjadi hampir 90% dalam waktu enam bulan. Dengan didahului oleh cerita saya, harapannya pembaca akan lebih mudah mendapat bayangan bagaimana eksekusi riil teknik shadowing ini untuk belajar Bahasa Asing.

Continue reading “Cepat Lancar Berbahasa Asing dengan Teknik Shadowing”

Membuat Kalimat Panjang dalam Bahasa Korea itu Tidak Sulit!

Halo semua, apa kabar? Sudah terlalu lama saya hiatus, sekarang jadinya sedikit kagok waktu nulis. Hahaha. Okedeh, langsung aja. Jadi hari ini, saya ingin berbagi cerita yang mungkin bisa membantu mengurangi stress teman – teman yang sedang belajar bahasa Korea. Seperti yang kita tahu, bahasa Korea itu mempunyai struktur tulisan yang berbeda dengan bahasa Indonesia dan bahasa Inggris. Struktur dasar kalimat dalam bahasa Indonesia dan bahasa Inggris adalah Subjek – Predikat – Objek (SPO), sedangkan dalam bahasa Korea struktur dasar kalimat adalah Subjek – Objek – Predikat (SOP), jadi ada perbedaan letak objek dan predikat antara bahasa Indonesia/Inggris dengan bahasa Korea.

Continue reading “Membuat Kalimat Panjang dalam Bahasa Korea itu Tidak Sulit!”